Translation of "is fun" in Italian


How to use "is fun" in sentences:

So this is fun for you?
Quindi questo e' un divertimento per te?
One is that speed is fun, you know, speed is sexy.
Il primo è che— la velocità è divertente—cioè, è sexy.
It is fun, but I did this when I was a kid, you know.
È divertente, ma lo facevo da piccolo.
I suppose this is fun for you.
Suppongo che questo sia divertente per te.
Well, this is fun, isn't it?
Ci stiamo divertendo, non è vero?
I know it is fun to wrestle.
So che è divertente giocare alla lotta.
We thrive on negative criticism, which is fun to write and to read.
Prosperiamo con recensioni negative, divertenti da scrivere e da leggere.
Which part of this is fun?
Che parte di questo è divertente?
Unless that's something that you think is fun, in which case, great job having fun.
A meno che non lo trovi divertente. In quel caso, ben fatto! Divertirsi...
Why do they think watching something like that is fun?
Perche' pensano che guardare una cosa del genere... - sia divertente?
What is fun about hurtling down a hallway like a teenage imbecile?
Cosa c'e' di divertente nello scivolare lungo un corridoio come un teenager imbecille?
You know, plus, you know, acting is fun.
Sì, e poi... sai, recitare è divertente.
This Red Hood stuff is fun, but it's a lot of work.
La cosa del Cappuccio Rosso e' divertente, - ma impegnativa.
Hidden Numbers is a game made for kids but is fun for everyone.
Numeri nascosti sono un gioco fatto per i bambini, ma sono divertente per tutti.
This is fun; we never really get to talk shop with Penny around.
E' buffo, non parliamo mai davvero di lavoro quando c'e' Penny in giro.
It is fun to keep a man waiting.
E' divertente far aspettare un uomo.
Betting on sports is fun, but, uh, there's no skill in it.
Scommettere sugli sport è divertente, ma non servono abilità.
I'm so glad that the last man on Earth is fun.
Sono proprio contenta che l'ultimo uomo sulla terra sia divertente.
Have I entered an alternate universe where Stefan is fun?
Sono forse entrato in un universo alternativo in cui Stefan e' divertente?
You're right, Bender, grave robbing is fun.
Avevi ragione, Bender, profanare le tombe e' divertente.
It's about the ugly side of Christmas, how we surround ourselves with colored lights and decorations, snow globes and gift wrap, how we convince ourselves that everything is fun and laughter.
Si intitola "Il lato oscuro del Natale" come circondiamo noi stessi di luci colorate e decorazioni palle di neve e pacchi regalo. Come convinciamo noi stessi che sia tutto bello e divertente.
This is fun-- something you're in desperate need of.
Questo e' divertimento, qualcosa di cui hai disperatamente bisogno.
Because what is fun without the rules?
Perche', cos'e' il divertimento senza regole?
This game is fun for the whole family.
Questo gioco è divertente per tutta la famiglia.
And then I thought, well this is fun.
Da lì ho pensato che fosse divertente.
Death by science fiction, on the other hand, is fun, and one of the things that worries me most about the development of AI at this point is that we seem unable to marshal an appropriate emotional response to the dangers that lie ahead.
Una morte fantascientifica, d'altro canto, è divertente, e una delle cose che mi preoccupano di più dello sviluppo dell'AI è che non sembriamo in grado di organizzare la giusta risposta emotiva rispetto al pericolo che corriamo.
And if you look at the inside of the car -- I mean, I loved it, I wanted to see it, I rented it, this is me taking a picture while my son is driving -- and the inside of the car, the whole design is fun.
E se si guarda l'interno dell'auto - Cioè, volevo vederla e così l'ho presa a noleggio, questo sono io che faccio una foto mentre mio figlio è alla guida - all'interno dell'auto, l'intero design è divertente.
3.4651257991791s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?